醫治這地的 7 日宣告- Day 1

7 Days of Declarations:

For Healing the Land, Restraining Evil
and Releasing the Promise

為了醫治全地,抑制邪惡和釋放承諾

Compiled by James W. Goll
(with Will Ford III and Rebecca Greenwood)

Day One:

Morning: Healing the Land

早晨:醫治這地

2 Chronicles 7:14 ESV – If My People
“If My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.”

歷代志下 7:14這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。

When we meet the conditions of God, God will heal the land! We will settle for nothing less.

當我們願意與神同工時,上帝就會醫治這片土地! 我們一定會解決的。

Declaration 宣告

Father, we decree humility and conviction is blanketing Your people. We decree that the spirit of grace and supplication is being released and is producing a turning of hearts one to another. There is a heart change coming to this nation. We decree a forgiveness revival that will heal our families, and restore wholeness in Jesus’ great name. Amen and Amen.

奉耶穌的名宣告,謙卑與悔改的心籠罩在祢的子民。我們宣告恩典和懇求的靈被釋放,並接連在人之間產生回轉的心。 這種心的轉變將臨到這個國家。 我們宣告饒恕的復興運動將醫治我們的家人並恢復全體。奉耶穌的名,阿們和阿們。

Noon: Restraining Evil

中午:抑制邪惡

Acts 17:26 TPT – Man Designed in God’s Image
“From one man, Adam, he made every man and woman and every race of humanity, and he spread us over all the earth. He sets the boundaries of people and nations, determining their appointed times in history.”

使徒行傳 17:26 他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

Every man and woman, every race of humanity is made from one man, Adam, in the image of God. Who is man to determine one is above the other? To do so is to say we are above God and His perfect design for every race and nation. Every race and all humanity are beautiful in the sight of our Heavenly Father.

每個男人和女人,每一個人類種族都是由一個人,亞當,按照上帝的形象造的。 誰能來決定哪一個人種高於另一個? 若這樣做就是說,我們在每個種族和國家都超越上帝和祂完美的設計。 在天父眼中看來,每一個種族和全人類都是美麗的。

Declaration 宣告

Lord, thank you that you have created a beautiful tapestry of mankind through making each race of humanity in Your image and likeness. And now, in Jesus’ name we restrain and bind all spirits of racism, division, hatred and lies that perpetuate the unscriptural and ungodly truth that one race is above another. We bind and place a gag order on all spirits that are speaking to minds and hearts to stir up strife, anger, division and racism. We declare that all demonic spirits that have been unleashed across this land to stir up enmity between the hearts of people are bound in Jesus’ name. Lord, we speak and release Your love and truth. We declare where racism has held its grip throughout our culture, that the Father’s heart of love will deeply move on hearts and great healing will come to this land. Amen and Amen!

上帝,謝謝祢以祢的形象創造了不同種族的人類交織成一張美麗的掛毯。 現在,以耶穌的名宣告,我們限制並束縛種族主義,分裂,仇恨和謊言的所有靈,以及使一個種族凌駕於另一種族之上的非聖經和不敬虔的真理。 我們束縛並下達禁言令給所有對人的心思意念引起煽動衝突,憤怒,分裂和種族主義的靈。 我們奉耶穌的名宣告,在這片土地上已釋放出的所有煽動人們心靈之間仇恨的惡魔之魂已經因耶穌的名被綑綁。 主啊,我們開口宣告並釋放你的愛和真理。 我們宣告種族主義在我們整個文化中的影響力在哪裡,父神的愛將深深地打動人心,偉大的醫治將來到這片土地。奉耶穌的名, 阿們,阿們!

Night: Releasing the Promise

夜晚:釋放應許

Mark 11:22-24 NASB – Speak to the Mountain
And Jesus answered saying to them, ‘Have faith in God. Truly I say to you, whoever says to this mountain, “Be taken up and cast into the sea,” and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be [granted] him. Therefore I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be [granted] you.’”

馬可福音 11:22 -24耶穌回答說:「你們當信服上帝。 23我實在告訴你們,無論何人對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』他若心裏不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。 24所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得着的,就必得着。

It is a speech activated Kingdom. In the beginning, God spoke and the universe came into being. God passed on this dynamic of speaking His word by delegating this authority to His disciples. So we follow in the footsteps of Jesus.

這是一個話語大有能力的國度。 起初,上帝說話,宇宙應運而生。 上帝藉著將權柄委派給祂的門徒以傳遞祂的話語的大能, 因此,我們跟隨耶穌的腳步。

Declaration 宣告

We come into agreement with your Word, your will and your ways and we declare that the mountains of opposition shall not stand in the way of God’s purposes, but rather be removed, in Jesus’ name. We speak the prophetic promise that we are entering a New Era with Fresh Promises of the Great Harvest. We speak and release the promise of God over our lives, families, cities and nations. Amen and Amen!

神啊,我們認同祢的話語,祢的旨意和你的方式,我們宣告反對之山不會妨礙上帝的旨意,而應奉耶穌的名而除去。 我們宣告我們將進入一個新時代,帶來屬靈大豐收的新應許。 我們開口宣告並釋放上帝對我們生活,家庭,城市和國家的應許。奉耶穌的名,阿們,阿們!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s